No matter the volume and frequency of your orders, we have created flexible pricing plans to suit your needs.
Correction is the step that follows the writing or translation of a text. It is used to check the orthography, grammar and style of the content, as well as its coherency and cohesion, taking into account the conventions of the language it is written in.
Proof-reading consists of making the changes necessary to achieve this purpose in translated texts, for which it is also necessary to bear in mind the content of the original document, in order to ensure that its meaning is consistent throughout. In many cases, proof-reading a translation involves matching or adapting the text to the culture of the target audience or publication.
Revision – long texts
For long texts we count the number of folders (a folder contains 1,500 characters including spaces).
Revision – short texts
Short texts are those texts that contain less than 1,500 characters (including spaces). The counting is done in words.
Urgent revisions are those that require a greater commitment up to 5 folders per working day and imply a surcharge of 35 % on the price estimated.
Express revisions are those that require a greater commitment up to 10 folders per working day and involve a surcharge of 80 % on the price estimated.